Unknown Unknown Author
Title: Nhật Bản chấn động bởi vụ tự sát của hai nữ sinh giỏi
Author: Unknown
Rating 5 of 5 Des:
少女2人 マンションから飛び降りか 5日午後、東京・大田区のマンションの敷地内で小学生とみられる少女2人が倒れているのが見つかり、病院に搬送されましたが、1人は意識がなく、もう1人は意識があるということです。警視庁は2人がマンションの外階段から一緒に飛び降りたとみて調べ...

少女2人 マンションから飛び降りか

5日午後、東京・大田区のマンションの敷地内で小学生とみられる少女2人が倒れているのが見つかり、病院に搬送されましたが、1人は意識がなく、もう1人は意識があるということです。警視庁は2人がマンションの外階段から一緒に飛び降りたとみて調べています。


5日午後3時40分ごろ、大田区下丸子のマンションの敷地内で少女2人が倒れていると消防に通報がありました。
警視庁によりますと、2人は高学年の小学生とみられ、病院に運ばれて手当てを受けていますが、搬送時は1人は意識がなく、もう1人は意識があったということです。マンションは9階建てで、2人が倒れていた場所の真上にあたる外階段の7階と8階の間の踊り場に、2足の靴がそろえた状態で見つかったということです。
警視庁は2人が一緒に飛び降りたとみて詳しい状況を調べています。


Dư luận Nhật Bản sững sờ sau khi hai nữ sinh tiểu học xếp giày cạnh nhau và nhảy xuống từ tầng cao của tòa chung cư để kết thúc cuộc sống.

Hai nữ sinh Nhật Bản đã nhảy từ tầng 7 và tầng 8 của tòa chung cư để tự sát hôm 5/9.
Hai bé gái 11 và 12 tuổi quyết định tự sát bằng cách nhảy khỏi tầng 7 và 8 của tòa chung cư tại khu dân cư Ota ở thủ đô Tokyo hôm 5/9, Daily Mail đưa tin. Một em tử vong ngay sau khi rơi gần lối vào tào nhà. Sau đó vài giây em còn lại cũng qua đời.

Vụ việc gây ra cú sốc lớn đối với người dân Nhật Bản. Nhiều người đặt ra câu hỏi: “Tại sao lũ trẻ hành động dại dột như vậy?” Cảnh sát xác nhận hai bé gái để lại một thư tuyệt mệnh cạnh đôi giày xếp ngay ngắn nhưng họ không tiết lộ chi tiết nội dung thư.
“Bức thư tuyệt mệnh là vấn đề riêng của các phụ huynh nên chúng tôi sẽ không tiết lộ nội dung nó”, phát ngôn viên của cảnh sát tuyên bố.
Em gái 11 tuổi sống tại tòa nhà mà vụ tự tử diễn ra, còn nữ sinh 12 tuổi sống gần đó. Tuy số tuổi chênh lệch nhưng hai em vẫn học chung một lớp theo hệ thống 6 năm tiểu học tại Nhật Bản. Giáo viên tại trường học của hai nữ sinh kể rằng các em vẫn tới trường hôm 5/9 và không có biểu hiện khác lạ.
“Chúng tôi không thấy dấu hiệu của bạo lực học đường hay bất kỳ vấn đề bất thường nào tương tự với hai nữ sinh. Các em rất hòa đồng với mọi người”, một giáo viên nói.
Theo các học sinh cùng lớp, hai nữ sinh là những người thông minh và thường dẫn đầu trong nhóm bạn bè. “Các bạn ấy không có biểu hiện của sự lo lắng hay sợ hãi’, một học sinh khẳng định.
Dư luận tại Nhật Bản bày tỏ sự sững sờ và tiếc thương đối với cái chết của hai nữ sinh, Japan Times đưa tin. Họ không hiểu tại sao hai bé gái với cuộc sống đủ đầy và hạnh phúc lại có thể tự sát.
“Điều gì khiến những cô bé mới 11, 12 tuổi phải kết thúc cuộc đời theo cách đó?”, một độc giả bình luận. Một người khác lại đặt ra giả thuyết: “Tôi nghĩ chúng phải chịu những áp lực”.
Theo một báo cáo của Tổ chức Y tế thế giới, tỷ lệ tự tử tại Nhật Bản xếp thứ 4 trong số những quốc gia có thu nhập cao. Hàn Quốc, Lithuania và Nga là những nước mà tỷ lệ người dân tự sát cao hơn Nhật Bản. 29.442 vụ tự sát xảy ra tại Nhật Bản, với độ tuổi từ 70 trở lên, trong năm 2012.
Like và cập nhật tin tức cùng CỘNG ĐỒNG NHẬT NGỮ

Advertisement

Đăng nhận xét

Viết bình luận bằng tiếng Việt có dấu nhé!

 
Top